Keine exakte Übersetzung gefunden für عقد جماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عقد جماعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • You will sign the contract collectively...
    ستوقع العقد . . . بشكل جماعي
  • Did she sign up for a gangbang and a beatdown?
    هل وقعتي عقد لجنس جماعي وضرب؟
  • The result of the bargaining procedure was the signing of two special collective contracts and two special collective agreements.
    ونجم عن تنفيذ إجراءات المساومات توقيع عقدين جماعيين خاصين واتفاقين جماعيين خاصين.
  • Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts.
    تُضبَط الأجور في البوسنة والهرسك بموجب عقد جماعي عام وعقود جماعية فرعية.
  • Most teachers are employed on a group contract basis.
    يعيّن معظم المعلمين على أساس عقد عمل جماعي.
  • Even though in the Federation of Bosnia and Herzegovina there are workers to whom the provisions of the collective contract pertain, the competent minister has not yet decided on extending application of the collective contract, even he receives the opinion from the union and employers association.
    وعلى الرغم من وجود عمال في اتحاد البوسنة والهرسك تنطبق عليهم أحكام العقد الجماعي، فإن الوزير المختص لم يتخذ حتى الآن قراراً بتوسيع نطاق تطبيق العقد الجماعي، وذلك في انتظار حصوله على رأي نقابة العمال ورابطة أرباب العمل.
  • No strike may be declared within the validity period of a collective agreement or contract, provided the terms of the agreement or contract are observed.
    ولا يمكن إعلان أي إضراب أثناء فترة سريان اتفاق أو عقد جماعي، شريطة أن تكون شروط الاتفاق أو العقد مراعاة.
  • This issue is determined with the new General collective contract that is being discussed by partners in social dialogues, and which passing is expected to be soon.
    وتتحدد هذه المسألة عن طريق العقد الجماعي العام الذي يناقشه الشركاء في حوارات اجتماعية، والذي يتوقع اقراره قريبا.
  • According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees.
    ووفقا للمادة 68 من قانون العمل فإن العقد الجماعي ولائحة القواعد والنظم وعقد العمل تحدد رواتب العاملين.
  • (i) Right to strike and lockout in relation to negotiations for a collective employment contract, and in relation to health and safety issues in certain circumstances.
    حق الإضراب ووقف العمل في حالة التفاوض بشأن عقد جماعي للعمل، وبالارتباط بالمسائل الصحية والأمنية في ظروف معينة.